quinta-feira, 27 de novembro de 2014

Top 5 - Sustentabilidade no mundo



Top 5 - Sustainability in the world

A preocupação com o meio ambiente vem crescendo a cada dia, em todo o mundo as pessoas estão mais comprometidas com a conservação e utilização consciente dos recursos naturais, e como prova disso, temos uma lista dos 5 países mais sustentáveis no mundo que são:
Concern for the environment is growing every day, around the world people are more committed to the conservation and conscious use of natural resources, and to prove it we have a list of the 5 most sustainable countries in the world than are:

Índia / India
Brasil / Brazil
China / China
Argentina / Argentina
Coreia do Sul / South Korea

Esses países são considerados os mais sustentáveis no mundo pois são os de populações mais conscientes utilizando um número maior de práticas sustentáveis.
These countries are considered the most sustainable in the world because they are more aware of the populations using a greater number of sustainable practices.

A Coreia do Sul, oficialmente Republica da Coreia teve o início de sua história em 2333 a.C., com a fundação do reino de Gojoseon.
South Korea, officially the Republic of Korea had the beginning of its history in 2333 BC with the Gojoseon kingdom Foundation.

Em 1990 foi anexada pelo Japão, e só conseguiu sua libertação no final da Segunda Guerra Mundial, sendo dividida após a ela em Coréia do Norte e Coréia do Sul. É hoje uma república presidencialista, desenvolvida e com um alto padrão de vida, que adotou práticas de sustentabilidade.
In 1990 it was annexed by Japan, and only got his release at the end of the Second World War, being divided after her in North Korea and South Korea. It is now a presidential republic, and developed with a high standard of living, which adopted sustainability practices.

Na lista temos também a Argentina. Estima-se que sua história tenha começado por volta de 11000 anos antes de Cristo, e em 1516 a região é colonizada pela Espanha, tendo sua primeira constituição promulgada apenas em 1853.
In the list we also have to Argentina. It is estimated that its history has begun around 11,000 years before Christ, and in 1516 the region is colonized by Spain, with its first constitution enacted only in 1853.

Logo acima temos a China, um dos países mais antigos do mundo com uma história contínua, que tem seus primeiros registros no século XVI antes de Cristo, que surgiu em cidades – Estado no Rio Amarelo, um país comunista que também aderiu a práticas sustentáveis.
Just above we have China, one of the world's oldest countries with a continuous history, which has its first records in the sixteenth century BC, which appeared in cities - State on the Yellow River, a communist country that also adhered to sustainable practices.

Em segundo lugar na lista dos Top 5 países Sustentabilidade no Mundo temos o Brasil, que teve suas terras descobertas em 1500 e colonizadas a partir de então pelos portugueses. Um país capitalista que teve sua Proclamação da República em 1888.
Second on the list of Top 5 countries Sustainability in the World we have Brazil, which had its lands discovered in 1500 and from then colonized by the Portuguese. A capitalist country which had its Republic Proclamation in 1888.

Em primeiro lugar, encontra-se a Índia, com registros de presença de homo sapiens em seu território há 34000 anos. Se tornou independente em 1947 e hoje é o país mais populoso do mundo.
First, is India, with homo sapiens presence of records in its territory for 34,000 years. Became independent in 1947 and today is the most populous country in the world.

Esses países são considerados os mais sustentáveis no mundo pois suas populações adotaram medidas como uma maior utilização dos produtos verdes (ecologicamente corretos), maior procura por transportes coletivos entre outras. Além disso tem clima melhor para se viver.
These countries are considered the most sustainable in the world because their populations have adopted measures such as greater use of green (environmentally friendly), increased demand for public transportation among others. Also has the best climate to live.

A adoção da sustentabilidade vem sendo feita aos poucos por esses países que já alcançaram muito progresso com ela, estes vem ao longo dos anos desenvolvendo projetos sustentáveis e despertando em seu povo a consciência ecológica, a importância de se viver num mundo que evolui respeitando a natureza e as culturas de cada um.
The adoption of sustainability is being done gradually by those countries that have already achieved much progress with it, these come over the years developing sustainable projects and arousing his people in ecological awareness, the importance of living in a world that evolves respecting nature and cultures of each.

Cientistas lançam estudo sobre sustentabilidade no Brasil



Scientists launch study on sustainability in Brazil

Um estudo sobre os rumos da sustentabilidade no Brasil foi apresentado hoje (17) pela Fundação Brasileira para o Desenvolvimento Sustentável. O trabalho intitulado Diretrizes Para uma Economia Verde apresenta indicadores para seis setores da atividade econômica sob o olhar da sustentabilidade.
A study on the course of sustainability in Brazil was presented today (17) by the Brazilian Foundation for Sustainable Development. The work entitled “Diretrizes” for a Green Economy presents indicators for six sectors of economic activity under the perspective of sustainability.

Os especialistas desenvolveram, ao longo de um ano, estudos sobre água, energia, transporte, resíduos sólidos, agricultura e mercado financeiro. Pela primeira vez, foram apresentadas metas quantitativas que podem balizar soluções a médio e longo prazos.
The specialists developed over a year studies on water, energy, transportation, waste, agricultural and financial market. For the first time, were presented quantitative targets that can guide solutions in the medium and long term.

A ministra do Meio Ambiente, Isabella Teixeira, contou que o estudo foi feito em torno de temas prioritários para o mundo e para o Brasil. A preocupação foi relacionar a mudança do clima com as políticas públicas e os novos modelos de desenvolvimento.
The Minister of the Environment, Isabella Teixeira, said that the study was done on priority themes for the world and for Brazil. The concern was relate the climate change with public policies and new development models.

"Os especialistas brasileiros de várias vertentes mostram os desafios que o Brasil tem, que é o desafio global de redução de emissões, além do desmatamento. Com base em dados da nossa economia, da nossa história de políticas públicas, [eles] começam a projetar quais seriam os possíveis caminhos a serem debatidos pelas cidades brasileiras e a serem tomados pelo Brasil em relação ao seu desenvolvimento", disse a ministra.
"The brazilian experts of various strands show the challenges that Brazil has, which is the global challenge of reducing emissions, in addition to deforestation. Based on data of our economy, our history of public policies, [they] start to design what are the possible paths to be discussed by Brazilian cities and to be taken by Brazil in relation to its development”, said the minister.

O professor da Universidade de São Paulo Oswaldo Lucón apresentou alguns indicadores com os quais a sociedade consegue acompanhar para que lado estão indo o setor energético e a economia brasileira.
The teacher of university of São Paulo Oswaldo Lucón presented some indicators in which society can follow which way they are going to the energy sector and the Brazilian economy.

"A perspectiva do estudo mostra que o Brasil pode avançar, mas precisa rever as políticas de eficiência energética, de microgeração distribuída, de redes inteligentes, de energias renováveis, de transporte sustentável em todos os modais, de uso de solo, de código de edificação, para nós termos edifícios mais confortáveis e eficientes e acima de tudo produções e consumo”, diz o professor.
"The study perspective shows that Brazil can move forward, but need to review the energy efficiency policies, distributed microgeneration, smart grids, renewable energy, sustainable transport in all modes, topsoil, the building code, for us to have more comfortable and efficient buildings and above all production and consumption", says the teacher.

Para a professora do Instituto Alberto Luiz Coimbra de Pós-Graduação e Pesquisa em Engenharia Suzana Kahn os novos combustíveis e transporte coletivo são essenciais. “É o vetor de mudanças, porque a questão de congestionamentos, de mobilidade, de acidentes, enfim, são tantos outros problemas muito mais próximos ao cidadão do que clima, que se deve privilegiar, resolver esse tipo de problema. E as emissões [de gases de feito estufa], a redução das emissões vem como consequência", contou Suzana.
For the teacher of the Alberto Luiz Coimbra Institute for Graduate Studies and Research in Suzana Kahn Engineering the new fuels and collective transport are essential. "Is the vector of change, because the issue of congestion, mobility, 
accidents, so many other problems much closer to citizens than climate, which must give preference to solve this problem. And emissions [of greenhouse gases] emissions reduction comes as a consequence”, said Suzana.

Fonte/Font: Agencia Brasil Mobile

terça-feira, 25 de novembro de 2014

Energia



Energy

Atualmente, energia é um dos temas mais discutidos na região paulistana e até no Brasil, pois com a crise hídrica que ocorre no estado de São Paulo, não afeta somente na parte da falta de água para os habitantes, mas também afeta o bolso brasileiro.
Currently, energy is one of the most discussed topics in the São Paulo region and even in Brazil because with the water crisis occurs in the state of São Paulo, affects not only in the lack of water for the people, but also affects the Brazilian pocket.

Com a falta do abastecimento de água em uma das maiores cidades do país, por motivos de falta de planejamento governamental com o agravante da falta de chuva, o preço da luz aumenta, junto com a inflação em até 24%, pois mais de 90% da energia elétrica do Brasil é produzida por usinas hidrelétricas, enquanto somente 9% por usinas nucleares e termoelétricas.
Graças aos preços alarmantes da energia elétrica, muitos já pensam também em recorrer a sustentabilidade, no caso, a Energia Solar.
With a lack of water supply in one of the largest cities in the country, because lack of government planning with the aggravation of the lack of rain, the price of light increases, along with inflation up to 24%, and more than 90% of electricity in Brazil is produced by hydroelectric plants, while only 9% for nuclear and thermal power plants.
Thanks to alarming price of electricity, many have already also think of resorting to sustainability, in this case, Solar Energy.

A qualidade de vida do homem está ligada diretamente a utilização de energia, com a cada vez maior demanda por energia, reforçamos a necessidade de usar uma energia limpa e inesgotável, servindo de inicio para o desenvolvimento sustentável.
É uma energia limpa, já que a maneira que é captado, transformado e aproveitado não envolvem nenhum tipo de danos ao meio ambiente.
The quality of human life is directly connected to energy use, with the increasing demand for energy, we emphasize the need to use a clean and inexhaustible energy, serving as a start for sustainable development.
It is clean, since the way it is captured, processed and used not involve any damage to the environment.

Vantagens / Advantages:

Instalação simples
Todos os equipamentos necessários são de fácil instalação, não necessitando nem mesmo de assistência técnica.
Simple installation
All necessary equipment is easy to install and does not require or even technical assistance.

Manutenção insignificante
Como não consome matéria-prima, e nem é danificado por desgastes no processo de captação e transformação de energia solar,a manutenção se baseia somente na limpeza (poeira, folhas secas, mofos).
Insignificant Maintenance
How does not consume raw material, and is not damaged by abrasion in capturing solar energy and transforming process, is based only on maintenance cleaning (dust, dry leaves, molds).

Vida útil
Não se sabe ainda com exatidão a vida útil do sistema de captação solar, o que se sabe,é que existem vários sistemas solares instalados há mais de 25 anos funcionando em perfeito estado, o que nos leva a conclusão da vida útil do aparelho, de no mínimo, 25 anos.
Life Cycle
It is not known exactly the life of the solar capture system, what is known is that there are several solar systems installed for more than 25 years working in perfect condition, which leads us to the conclusion the life of the apparatus, at least 25 years.

Redução do custo elétrico
A energia é gratuita (Uma mulher já tentou, na justiça, provar que o sol era somente dela, sério), contudo, os investimentos iniciais são caros,mas se for distribuído ema renda mensal, o preço sai baixíssimo.
Reduction of electric costs
The energy is free (A woman tried, justice, prove that the sun was only her, seriously), however, the initial investments are expensive, but if it is distributed on a monthly income, the price goes very low.

Texto por/ Text by: Luís Eduardo.
Página inicial

Disclaimer

O Blog Blessed foi criado com o intuito de conscientizar a sociedade, e apresentar ideias sobre a sustentabilidade.
O grupo Blessed foi criado por uma Olimpíada do Conhecimento promovida pela unidade da Microcamp de Santos, São Paulo (Brasil).
Todos os direitos reservados.

The Blog Blessed was created with the intention of to make society aware, and present ideas about sustainability.
The Blessed group was created by a Knowledge Olympics promoted by Microcamp of Santos, São Paulo (Brazil).
All rights reserved

Total de visualizações

Tecnologia do Blogger.